light

light
I
1.
noun
1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz, lámpara
3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fuego
4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) perspectiva

2. adjective
1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro, luminoso
2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro

3. lit verb
1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) encender
- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to

II
1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ligero
2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligero
4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) más ligero
5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ligero
6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
7) (cheerful; not serious: light music.) ligero
8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) fino
9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light

III
= light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
light1 adj
1. claro
a light green shirt una camisa de color verde claro
2. ligero / que pesa poco
a light meal una comida ligera
feathers are very light las plumas pesan muy poco
I'm lighter than you peso menos que tú
3. luminoso / claro
it's a light room es una habitación muy luminosa
4. suave
a light breeze una brisa suave
to get light hacerse de día
light2 n
1. luz
there's a lot of light in this room hay mucha luz en esta habitación
turn off the lights when you go to bed apaga las luces cuando te vayas a dormir
2. fuego
have you got a light? ¿tienes fuego?
light3 vb
1. encender / prender
she lit the candle with a match encendió la vela con una cerilla
2. iluminar / alumbrar
the stage is lit by several powerful spotlights el escenario se ilumina con varios focos potentes
El pasado y participio pasado de light es lit o lighted

light /lajt/ adjetivo invariable ‹cigarrilloslow-tar; ‹alimentoslow-calorie; ‹refrescodiet (before n)
light adj inv (cigarrillos) fuma Camel Light(tm), he smokes Camel Lights(tm) 'light' also found in these entries: Spanish: aeroplano - alumbrar - amanecer - año - aplique - avioneta - barrio - bombilla - buena - bueno - caballería - candela - cegador - cegadora - clara - claridad - claro - contraluz - deslumbrar - disco - duermevela - encender - enfocar - esclarecer - foco - fotómetro - fuego - iluminar - interruptor - leve - ligera - ligero - lumbre - luminosa - luminoso - luz - penumbra - piloto - pluma - precisa - preciso - prender - semáforo - sueño - tenue - tonadilla - trasluz - vaporosa - vaporoso - velomotor English: beam - blink - chink - deflect - fall - feather - flash - flicker - fluorescent light - go on - hand - infrared - light - light bulb - light switch - light up - light year - light-headed - light-hearted - off - pilot light - red light - red light district - see - shed - sleeper - strip light - tail-light - tone - traffic light - traffic lights - warning light - watt - absorb - admit - beacon - blind - block - bright - brighten - brilliant - bulb - candle - cast - come - dark - day - dazzle - dazzling - diet
light
tr[laɪt]
adjective
1 (not heavy) ligero,-a; (rain) fino,-a; (breeze) suave
as light as a feather ligero,-a como una pluma
give it a light tap with the hammer dale un golpe suave con el martillo
I'm a light smoker fumo poco
2 (sentence, wound) leve
3 (head) mareado,-a
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be light on something familiar andar mal de algo
to be light on one's feet ser ligero,-a de pies
to have light fingers tener los dedos largos, tener los dedos rápidos
to make light of something dar poca importancia a algo
to travel light viajar con poco equipaje
with a light heart con el corazón alegre
light aircraft avioneta
light ale cerveza clara
light opera opereta
light reading lectura fácil
————————
light
tr[laɪt]
intransitive verb
1 formal use architecture (alight) posarse (on, en)
————————
light
tr[laɪt]
noun
1 (gen) luz nombre femenino
by the light of a table lamp a la luz de una lámpara de mesa
bring it into the light tráelo aquí a la luz
2 (lamp) luz nombre femenino, lámpara; (traffic light) semáforo
the lights were (at) red el semáforo estaba (en) rojo
3 (for cigarette, fire) fuego
could you give me a light, please? ¿tiene fuego, por favor?
the boy set light to the branch el niño prendió fuego a la rama
transitive verb (pt & pp lighted o lit tr[lɪt] )
1 (ignite) encender
2 (illuminate) iluminar, alumbrar
intransitive verb
1 encenderse
adjective
1 (colour) claro,-a; (complexion) blanco,-a
light blue azul claro
2 (bright) con mucha claridad
it was getting light when we got home cuando llegamos a casa ya se hacía de día
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
according to one's own lights formal use según su propio criterio
in (the) light of SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL en vista de, teniendo en cuenta
to bring something to light sacar algo a la luz
to come to light salir a luz
to go out like a light familiar quedarse roque
to see the light at the end of the tunnel ver la luz al final del túnel
to see things in a new light ver las cosas bajo otro aspecto
to shed light on something aclarar algo, arrojar luz sobre algo
to show somebody in a bad light hacer quedar mal a alguien
to throw light on something aclarar algo, arrojar luz sobre algo
light bulb bombilla
light industry industria ligera
light meter fotómetro
light pen SMALLCOMPUTING/SMALL lápiz nombre masculino óptico
light year año luz
light ['laɪt] v, lit ['lɪt] or lighted ; lighting vt
1) illuminate: iluminar, alumbrar
2) ignite: encender, prenderle fuego a
light vi
: encenderse, prender
light vi, lighted or lit ['lɪt] ; lighting
1) land , settle: posarse
2) dismount: bajarse, apearse
light ['laɪt] adv
1) lightly: suavemente, ligeramente
2)
to travel light : viajar con poco equipaje
light adj
1) lightweight: ligero, liviano, poco pesado
2) easy: fácil, ligero, liviano
light reading: lectura fácil
light work: trabajo liviano
3) gentle, mild: fino, suave, leve
a light breeze: una brisa suave
a light rain: una lluvia fina
4) frivolous: de poca importancia, superficial
5) bright: bien iluminado, claro
6) pale: claro (dícese de los colores), rubio (dícese del pelo)
light n
1) illumination: luz f
2) daylight: luz f del día
3) dawn: amanecer m, madrugada f
4) lamp: lámpara f
to turn on off the light: apagar la luz
5) aspect: aspecto m
in a new light: con otros ojos
in the light of: en vista de, a la luz de
6) match: fósforo m, cerillo m
7)
to bring to light : sacar a (la) luz
light
adj.
airoso, -a adj.
blondo, -a adj.
claro, -a adj.
ingrávido, -a adj.
leve adj.
ligero, -a adj.
liviano, -a adj.
luz adj.
rubio, -a adj.
suelto, -a adj.
sutil adj.
tenue adj.
n.
candela s.f.
claro s.m.
fuego s.m.
lumbre s.f.
lumbrera s.f.
luz s.f.
lámpara s.f.
v.
(§ p.,p.p.: lit) = alumbrar v.
brillar v.
cebar v.
encender v.
laɪt
I
noun
1) u luz f

light and shade — luz y sombra; (Art) claroscuro m

by the light of the moon — a la luz de la luna

hold it up to the light — ponlo al trasluz or a contraluz

in o by the cold light of day it didn't seem such a good idea — al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea

at first light — al clarear (el día), con las primeras luces

to bring something to light — sacar* algo a la luz

to come to light — salir* a la luz

to hide one's light under a bushel — ser* modesto

to see the light — abrir* los ojos, comprender las cosas

to see (the) light at the end of the tunnel — vislumbrar el fin de sus (or mis etc) problemas

to see the light (of day) — ver* la luz (del día)

to throw o cast o shed light on something — arrojar luz sobre algo; (before n)

light meter — fotómetro m

2) c
a) (source of light) luz f; (lamp) lámpara f

to turn the light off — apagar* la luz

to turn the light on — encender* or (AmL tb) prender or (Esp tb) dar* la luz

warning light — señal f luminosa

to go out like a light — (colloq) (become unconscious) caer(se)* redondo; (fall asleep) dormirse* como un tronco, caer* como piedra (AmL fam); (before n)

light switch — interruptor m

b) (of car, bicycle) luz f

brake lights — luces de frenado

c) (traffic light) semáforo m

the lights were against us — nos tocaron los semáforos en contra or en rojo

3)
a) (aspect) (no pl)

to see something/somebody in a good/bad/new o different light — ver* algo/a alguien con buenos/malos/otros ojos

it didn't show him in a very good light — no daba una imagen demasiado buena de él

b)

in the light of o (AmE also) in light of — (as prep) a la luz de, en vista de

4) c (for igniting)

have you got a light? — ¿tienes fuego?

to put a o set light to something — prender fuego a algo

5) lights pl (Culin) pulmón m

II
1) adjective -er, -est
Sense I
2) (not heavy) ligero, liviano (esp AmL); <voice> suave

it's lighter than the other one — pesa menos que el otro, es más ligero or (esp AmL) liviano que el otro

with a light heart — tranquilo

she's a very light sleeper — tiene el sueño muy ligero or (esp AmL) liviano

3)
a) (Meteo) <breeze/wind> suave

light rain — llovizna f

b) (sparse)

the losses were fairly light — las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta

c) (not strenuous) <work/duties> ligero, liviano (esp AmL)
d) (not severe) <sentence> leve
4) (not serious) <music/comedy/reading> ligero

a program of light entertainment — un programa de variedades

to make light of something — quitarle or restarle importancia a algo

Sense II
5)
a) (pale) <green/brown> claro
b) (bright)

it gets light very early these days — ahora amanece or aclara muy temprano

it's already light — ya es de día, ya está claro


III
adverb

to travel light — viajar con el mínimo de equipaje


IV
1.
transitive verb
1) (past & past p lighted or lit) (set alight) encender*, prender
2) (past & past p lit) (illuminate) \<\<room/scene\>\> iluminar

dimly/brightly lit — poco/muy iluminado


2.
vi (past & past p lighted or lit) encenderse*, prender
Phrasal Verbs:

I [laɪt] (vb: pt, pp lit or lighted)
1. N
1) (=not darkness) luz f

she was sitting with her back to the light or with the light behind her — estaba sentada de espaldas a la luz

the light was beginning to fade — estaba empezando a oscurecer

her hair is almost black in certain lights — según como le da la luz tiene el pelo casi negro

against the light — al trasluz

to hold sth against the light — acercar algo a la luz, mirar algo al trasluz

by the light of the moon/a candle — a la luz de la luna/de una vela

at first light — al rayar el día

you're (standing) in my light — me quitas la luz, me haces sombra

light and shade — luz y sombra; (Art) claroscuro m

to hold sth up to the light — acercar algo a la luz, mirar algo al trasluz

- see a light at the end of the tunnel
- bring sth to light
- shed or throw or cast light on sth
- come to light

new facts have come to light — han salido a la luz nuevos datos

- light dawned on him/her
- hide one's light
- see the light
- see the light of day
leading 2.
2) (=lamp) luz f

in the distance I could see the lights of a town — a lo lejos veía las luces de una ciudad

to switch on or turn on the light — encender la luz

to switch off or turn off the light — apagar la luz

- go out like a light
bright 3., runway
3) (=electricity) luz f

electric light — luz f eléctrica

4) (Aut) (on vehicle) luz f

rear or tail lights — pilotos mpl, luces fpl traseras, calaveras fpl (Mex)

reversing lights — luces fpl de marcha atrás

5) (=traffic signal) semáforo m

a red/green/amber light — un semáforo en rojo/verde/ámbar

to go through a red light — saltarse un semáforo en rojo

the lights — el semáforo

the lights were at or on red — el semáforo estaba en rojo

the lights were against us all the way — nos tocaron todos los semáforos en rojo

green 4.
6) (=viewpoint)

according to or by sb's lights — frm según el parecer de algn

to see things/look at sth in a different or new light — ver las cosas/mirar algo con una perspectiva distinta or desde otro punto de vista

I began to see my friends in a new light — empecé a ver a mis amigos con otros ojos

to show or portray sth/sb in a good/bad light — dar una buena/mala imagen de algo/algn

this shows our country in a bad light — esto da una mala imagen de nuestro país

in the light of what you have said ... — en vista de or a la luz de lo que has dicho ...

7) (=glint, twinkle) brillo m

there was a strange light in his eye — había un brillo extraño en su mirada

8) (=flame)

have you got a light? — (for cigarette) ¿tienes fuego?

to set light to sth — (Brit) prender fuego a algo

strike 2., 3)
9) (Archit) cristal m, vidrio m
2. ADJ
(compar lighter) (superl lightest)
1) (=bright) [room, hallway] con bastante luz

her house is light and airy — su casa tiene bastante luz y ventilación

light summer evenings — las claras tardes de verano

while it's still light — mientras es de día or hay luz

to get light — hacerse de día

2) (=pale) [colour] claro; [hair] rubio, güero (CAm, Mex); [skin] blanco

light blue/green — azul/verde claro

light in colour — de color claro

3. VT
1) (=illuminate) iluminar

she appeared at a lighted window — se asomó a la ventana de una habitación iluminada

to be lit up * — estar achispado *

to light the way for sb — alumbrar (el camino) a algn

2) (=ignite) [+ match, candle, fire] encender, prender; [+ cigarette] encender
4.
VI (=ignite) encenderse, prender

the fire wouldn't light — el fuego no se encendía, el fuego no prendía

5.
CPD

light bulb N — bombilla f, foco m (And), bombillo m (Col, Ven)

light fitting Ninstalación eléctrica donde se colocan bombillas, tubos fluorescentes etc

light meter N — (Phot) fotómetro m

light pen N — lápiz m óptico

light show N — espectáculo m de luces

lights out N — hora f de apagar las luces

what time is lights out? — ¿a qué hora se apagan las luces?

light switch N — interruptor m

light wave N — onda f luminosa

light year N — año m luz

3000 light years away — a una distancia de 3000 años luz

- light out

II [laɪt]
1. ADJ
(compar lighter) (superl lightest)
1) (in weight) [object, clothing, equipment] ligero, liviano (LAm); [step] ligero

I want to be ten pounds lighter — quiero adelgazar diez libras

I'm ten pounds lighter than I was — peso diez libras menos que antes

to be light on one's feet — ser ligero de pies

with a light heart(=cheerfully) con el corazón alegre; (=without thinking) a la ligera

you need a light touch to make good pastry — necesitas manos de seda para conseguir una buena masa

2) (=scanty, slight) [breeze] leve, suave; [shower] ligero

a light rain was falling — lloviznaba

a light fall of snow — una ligera nevada

trading was light on the Stock Exchange — hubo poca actividad en la Bolsa

traffic was light — había poco tráfico

the speech was light on content — el discurso tenía poco contenido

3) (Culin) [meal, food, cake] ligero, liviano (LAm)
4) (=low-alcohol) de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido en alcohol; (=low-calorie) light, bajo en calorías; (=low-tar) light, de bajo contenido en alquitrán
5) (=soft) [sound] leve; [voice] suave

there was a light tapping on the door — se oyeron unos golpecitos a la puerta

6) (=not demanding) [work, duties] ligero

she can only manage light work — solo puede realizar tareas ligeras

- make light work of sth
7) (=not serious) [novel, music] ligero

to make light of sth — quitar importancia a algo

on a lighter note — hablando de cosas menos serias

take along some light reading — llévate algo fácil de leer

8) (=not harsh) [sentence] leve
9) (=shallow)

she had drifted into a light sleep — se había quedado medio dormida

to be a light sleeper — tener el sueño ligero

10) (=loose) [soil] poco denso
2.
ADV

to travel light — viajar con poco equipaje

3. N
1) lights (Culin) pulmones mpl
2) (=cigarette) cigarrillo m light, cigarrillo m de bajo contenido en alquitrán
4.
CPD

light aircraft N — avión m ligero

light ale, light beer (US) N — cerveza f rubia, cerveza f clara

light cream N(US) (=single cream) nata f líquida

light entertainment N — (TV) programas mpl de variedades

a stand-up comedian provided light entertainment — un humorista amenizó la velada

light heavyweight N(=cruiserweight) peso m semipesado

light industry N — industria f ligera

light infantry N — infantería f ligera

light opera N(=show) opereta f; (=genre) género m lírico

light verse N — poesías fpl festivas


III
[laɪt]
(pt, pp lit or lighted) VI

to light on sth — liter dar con algo, tropezar con algo, encontrar algo

* * *
[laɪt]
I
noun
1) u luz f

light and shade — luz y sombra; (Art) claroscuro m

by the light of the moon — a la luz de la luna

hold it up to the light — ponlo al trasluz or a contraluz

in o by the cold light of day it didn't seem such a good idea — al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea

at first light — al clarear (el día), con las primeras luces

to bring something to light — sacar* algo a la luz

to come to light — salir* a la luz

to hide one's light under a bushel — ser* modesto

to see the light — abrir* los ojos, comprender las cosas

to see (the) light at the end of the tunnel — vislumbrar el fin de sus (or mis etc) problemas

to see the light (of day) — ver* la luz (del día)

to throw o cast o shed light on something — arrojar luz sobre algo; (before n)

light meter — fotómetro m

2) c
a) (source of light) luz f; (lamp) lámpara f

to turn the light off — apagar* la luz

to turn the light on — encender* or (AmL tb) prender or (Esp tb) dar* la luz

warning light — señal f luminosa

to go out like a light — (colloq) (become unconscious) caer(se)* redondo; (fall asleep) dormirse* como un tronco, caer* como piedra (AmL fam); (before n)

light switch — interruptor m

b) (of car, bicycle) luz f

brake lights — luces de frenado

c) (traffic light) semáforo m

the lights were against us — nos tocaron los semáforos en contra or en rojo

3)
a) (aspect) (no pl)

to see something/somebody in a good/bad/new o different light — ver* algo/a alguien con buenos/malos/otros ojos

it didn't show him in a very good light — no daba una imagen demasiado buena de él

b)

in the light of o (AmE also) in light of — (as prep) a la luz de, en vista de

4) c (for igniting)

have you got a light? — ¿tienes fuego?

to put a o set light to something — prender fuego a algo

5) lights pl (Culin) pulmón m

II
1) adjective -er, -est
Sense I
2) (not heavy) ligero, liviano (esp AmL); <voice> suave

it's lighter than the other one — pesa menos que el otro, es más ligero or (esp AmL) liviano que el otro

with a light heart — tranquilo

she's a very light sleeper — tiene el sueño muy ligero or (esp AmL) liviano

3)
a) (Meteo) <breeze/wind> suave

light rain — llovizna f

b) (sparse)

the losses were fairly light — las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta

c) (not strenuous) <work/duties> ligero, liviano (esp AmL)
d) (not severe) <sentence> leve
4) (not serious) <music/comedy/reading> ligero

a program of light entertainment — un programa de variedades

to make light of something — quitarle or restarle importancia a algo

Sense II
5)
a) (pale) <green/brown> claro
b) (bright)

it gets light very early these days — ahora amanece or aclara muy temprano

it's already light — ya es de día, ya está claro


III
adverb

to travel light — viajar con el mínimo de equipaje


IV
1.
transitive verb
1) (past & past p lighted or lit) (set alight) encender*, prender
2) (past & past p lit) (illuminate) \<\<room/scene\>\> iluminar

dimly/brightly lit — poco/muy iluminado


2.
vi (past & past p lighted or lit) encenderse*, prender
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • Light — (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar}, {Luminous},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light — light1 [līt] n. [ME liht < OE lēoht, akin to Ger licht < IE base * leuk , to shine, bright > Gr leukos, white, L lux & lumen, light, lucere, to shine, luna, moon, Welsh llug, gleam] 1. a) the form of electromagnetic radiation that acts… …   English World dictionary

  • Light — Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf. {Levity}), Gr …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light — Ⅰ. light [1] ► NOUN 1) the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation from about 390 to 740 nm in wavelength. 2) a source of illumination. 3) a device producing a flame or spark. 4) (lights) traffic… …   English terms dictionary

  • Light Me Up — Студийный альбом The Pretty Reckless …   Википедия

  • Light Me Up — Álbum de The Pretty Reckless Publicación 27 de agosto de 2010 (ver Lanzamiento en el mundo) Grabación agosto de 2009 abril de 2010 …   Wikipedia Español

  • light — [adj1] illuminated ablaze, aglow, bright, brilliant, burnished, clear, cloudless, flashing, fluorescent, glossy, glowing, lambent, lucent, luminous, lustrous, phosphorescent, polished, radiant, refulgent, resplendent, rich, scintillant, shining,… …   New thesaurus

  • Light — Light, v. t. [imp. & p. p. {Lighted} (l[imac]t [e^]d) or {Lit} (l[i^]t); p. pr. & vb. n. {Lighting}.] [AS. l[=y]htan, l[=i]htan, to shine. [root]122. See {Light}, n.] 1. To set fire to; to cause to burn; to set burning; to ignite; to kindle; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light Up — (Japanese:美術館 bijutsukan ) is a binary determination logic puzzle published by Nikoli. As of 2006, two books consisting entirely of Light Up puzzles have been published by Nikoli.Rules Light Up is played on a rectangular grid of white and black… …   Wikipedia

  • Light — Light, v. i. [imp. & p. p. {Lighted} (l[imac]t [e^]d) or {Lit} (l[i^]t); p. pr. & vb. n. {Lighting}.] [AS. l[=i]htan to alight orig., to relieve (a horse) of the rider s burden, to make less heavy, fr. l[=i]ht light. See {Light} not heavy, and cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light — (l[imac]t), a. [AS. le[ o]ht. See {Light}, n.] [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] 1. Having light; not dark or obscure; bright; clear; as, the apartment is light. [1913 Webster] 2. White or whitish; not intense or very… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”